คลังเก็บป้ายกำกับ: #นิทานพื้น

พระรถ-เมรี (นางสิบสอง) 3

พระรถ-เมรี (นางสิบสอง) 3

รถของเติบโตขึ้นมาและต้องการช่วยแม่และป้าของเขาหาอาหารกินดังนั้นเขาจึงไปเล่นการพนันกับไก่หลายครั้งและเขามีไก่ที่ทูตสวรรค์ใช้เวทมนตร์และนำไปสู่การชนไก่และชนะหลายครั้ง ดังนั้นได้รับเงินเพื่อซื้อข้าวให้แม่และป้าของเธอกินจนกระทั่งรู้ว่าหูของพระพุทธเจ้ารถที่ถูกต้องที่ไม่รู้ว่าเสนเป็นเด็ก

เช่นเดียวกับในเมือง มีเมืองอื่น ๆ ที่ท้าทายในการเดิมพันทุบตีไก่พากลับบ้านและเมืองได้รับคำเชิญจากรถราชสำนักให้นำไก่ของเขามาชนเพราะพวกเขาได้ยินมาว่าพวกเขา ดีและชนะโดยฝ่ายที่นำทัพกลับรถเสนเป็นรถคันโปรดของพระ

และพาพวกเขาไปเป็นผู้ใหญ่จนกระทั่งกลับมาที่สิบสอง จากนั้นนางใหญ่สันตราได้เรียนรู้ว่าเซนคาร์เป็นลูกชายของนางเภาในขณะเดียวกันในเมืองธานวันแมรี่ลูกของยักษ์และราชินีเป็นมนุษย์ที่สันตะลาขอให้เลี้ยงดูและกลายเป็นผู้หญิง สำหรับนางซานทรายักษ์เมื่อเขารู้ว่ารถยนต์ของเซนเป็นลูกของ

มะนาวมะนาวที่เมืองทานตะวันเพื่อมารับการรักษาด้วยรถเสนเพื่อนำข้อความที่เขาเขียนว่าเมื่อรถเสนมาถึงในเมืองในช่วงกลางวันเพื่อฆ่าทั้งกลางวันและกลางคืนเพื่อฆ่าแมรี่เช่นกัน จากนั้นรถยนต์ของเซนก็ขี่ม้าไปยังเมืองทานตะวัน แต่หยุดที่กระท่อมของฤาษี

ฤาษีขอให้อ่านข้อความของรถของเซนดังนั้นรู้ว่ารถของเสนจะต้องตายอย่างแน่นอน จากนั้นแปลงข้อความเกี่ยวกับเวลาที่จะแต่งงานแล้วและให้ม้าวิเศษที่จะพูดชื่อของเพื่อ จากนั้นรถก็มาถึงทานตะวัน เมื่อแมรีอ่านข้อความเขาก็ตกหลุมรัก เขาแต่งงานและอาศัยอยู่ที่ทานตะวันในช่วงเวลาหนึ่ง

พระรถ-เมรี (นางสิบสอง) 3

พระรถ-เมรี (นางสิบสอง) 3

Buddha amulet-Meri (Nang Sip Song) 3

The car grew up and wanted to help his mother and aunt find food to eat, so he went to gamble with chickens many times and he had chickens that the angels used to spells and led to the chicken crash and win many times. So was given money to

buy rice for her mother and aunt to eat until knowing that the ears of the Buddha, the car that was right, didn’t know that Sen was a child.

Just like in the city, there are other cities that are challenging to bet on bashing chickens to take home, and the city is invited by the royal court to bring their chickens to crash because they have heard that they Well and win by the side that led the army back. Sen cars are the favorite cars of the monks.

And take them as adults until returning to the twelfth Nang Yai Santra then learned that Sencar was the son of Phao. At the same time in Thanawan, Mary, the child of the giant and the queen, was a human being that

Santala asked to raise and become a woman. For Mrs. Santtra the Giant when he learns that Zen’s car is the son of

Lime lime at Sunflower city to come to be treated with Sen car to bring the message that he wrote when Sen car arrived in the city during the day to kill day and night to kill

Mary as well. After that, Zen’s car rode to the sunflower town. But stopped at the hermit’s hut

Hermit asks to read the text of Zen’s car, so knows that Sen’s car will definitely die. Then convert the text about the time to get married and give the magic horse to say the name of

ติดตามได้ ที่นี่

ขอบคุณสาระจาก Google

พระรถ-เมรี (นางสิบสอง) 1

 นางสิบสอง 1 

ณ หมู่บ้านสนิทคาม ท่านนทเศรษฐีอยู่กินกับภรรยามาเป็นเวลานานหลายปีแต่ไม่มีทายาทไว้สืบสกุล ทั้งสองชวนกันไปบนบานสิ่งศักดิ์สิทธิ์เพื่อขอลูกโดยถวายกล้วย ๑๒ ใบ เป็นเครื่องเซ่นสังเวย

อยู่ต่อมาไม่นานนักภรรยาของเศรษฐีก็ให้กำเนิดบุตรสาวไล่เรียงกันถึง ๑๒ คนโดยไม่มีบุตรชายเลยแม้แต่คนเดียวที่มาของ นางสิบสอง

แต่แรกสองเศรษฐีสามีภรรยาต่างรู้สึกยินดีที่มีทายาทต่อมาฐานะกลับยากจนลงจนแทบไม่มีอะไรจะเลี้ยงดู ต่างปรึกษากันว่าควรพาลูกสาวทั้ง ๑๒ คนไปปล่อย โดยออกอุบายให้ไปช่วยกันตัดฟืนในป่าน

นางเภา น้องสาวคนสุดท้องแอบได้ยินเรื่องราว จึงพยายามคิดหาวิธีนำพวกพี่ๆ กลับบ้าน

ครั้นรุ่งเช้าขณะที่นั่งเกวียนเข้าไปในป่ากับพ่อ และแม่ นางเภาได้แอบฉีกใบตองที่ใช้ห่อข้าวของตนเอง และพี่ๆ ทิ้งไว้เป็นระยะๆ ไปตลอดทาง ตกบ่ายหลังจากช่วยกันตัดฟืนจนเหนื่อยจนเหนื่อยอ่อนแล้วสองสามีภรรยาก็ชวนลูกๆ นอนพักผ่อนตามแผนการ ครั้นเห็นลูกทุกคนหลับหมดแล้วจึงนำเกวียนกลับบ้านกันตามลำพัง

นางสิบสอง

Lady twelve 1

At Sanit Kham Village Thanet Sethi has lived with his wife for many years but there are no heirs. They invited each other to the sacred shrine to beg children, offering 12 bananas as a sacrifice.

Not long afterward, the wife of the rich man gave birth to 12 daughters, without even a son, of the twelve.

But first, the two rich husbands and wives are happy to have their heirs, the status becomes poor until almost nothing to raise. Each consulted that one of the 12 daughters should be released by plot to help cut the firewood in the hemp

Mrs. Phao, the youngest sister, secretly heard the story. Therefore trying to find a way to bring the older people home

On the morning, while the wagon sat into the forest with her father and mother, Phao secretly tore the banana leaves that were used to wrap her belongings and the elder left them all the way. In the afternoon, after helping to cut the wood until exhausted until exhausted, the two wives Invite children Plan to sleep When they saw all their children fell asleep, they brought the wagons back home alone.

ติดตามได้ ที่นี่

ขอบคุณสาระจาก Google

ท้าวคูลู-นางอั้ว ตอน2

ฝ่าย ท้าวคลู เมื่อได้ข่าวความงามของนางอั้วและจําได้ว่าเคยเป็นคู่ หมั้นกันมาตั้งแต่ในวัยเด็ก จึงจัดเตรียมเครื่องราชบรรณาการอย่างเร่งด่วนเพื่อจะยกไปสู่ขอนางอั้ว พระมเหสีม่ายของเจ้าเมืองกายนครได้พบ สหายเก่าคือพระมารดาของท้าวคูลต่างก็มีความปิติยินดี

ท้าวคลู
ท้าวคลู

ส่วน ท้าวคลู กับนางอั้วก็มีความสนิทสนมกันในเวลาอันรวดเร็ว จนในที่สุดนางอั้วก็ ตกเป็นพระชายาของท้าวคล ทั้งสองจึงสัญญาว่าจะรักกันคงมั่นตราบจน วันตายแต่เมื่อทําการสู่ขอมารดาของนางอัวกลับไม่ยอมยกให้โดยอ้างว่า ท้าวคลุมีพระสนมอยู่แล้วมิได้รักษาสัญญาหมั่นที่มีไว้ต่อกันจึงต้องถือ

เป็นอันยกเลิก เมื่อตกลงกันไม่ได้พระมารดาจึงตั้งให้ท้าวคลนําไพร่พล เดินทางกลับเมืองเปงจานนครทันที ก่อนจากกันท้าวคลได้ลานาง ด้วด้วยความอาลัย และไม่ลืมนัดหมายวันที่จะได้พบกันในโอกาสหน้า แต่นางดุนคนรับใช้ได้น้าเรื่องราวไปฟ้องต่อพระมารดา

นางขั้วจึงถูกเรียก เข้าไปดด่าอย่างรุนแรงหาว่าคบผู้ชายเหมือนสุนัขเดือนเก้า นางขั้วทั้ง เจ็บทั้งอายสุดที่จะทนจึงตัดสินใจหนีออกจากเมืองไปพร้อมกับผ้าแถบ ไหมผืนหนึ่ง ครั้นมาถึงต้นจวงผีต้นหนึ่ง

นางจึงตั้งสัตยาธิษฐานกับเทพ แดา และนางไม้ซึ่งชิงสถิตอยู่ ณ ที่นั้นว่า ขอให้ต้นจวงผีจงโน้มกิ่งมาให้ ด้วยเถิด เทพยดาและนางไม้ผู้สถิตอยู่ ณ ต้นจวงผีนั้น เมื่อได้ยินคําวิงวอน ก็ทราบด้วยญาณว่าข้าวดูลูกับนางขั้วต่างมีกรรมเก่าติดตัวมา และบัดนี้

Tao Klao when hearing the beauty news of Hua Hua and remembers being a couple Have been engaged since childhood Therefore expedited the tribute Urgent to raise to ask Hua Hua

The wife of the widow of the ruler of the city has found

Old comradesthegoddess ofThao Kool, were both happy and Tao Kao and Nang Hua had close friendship in no time

Until finally Hua Hua finally Became the wife of the goddess Both therefore promised to love each other until the day of death.

But when she asked for her mother, she refused to give it, claiming that Tao Klu already have concubines and do not keep the promise that they must hold together

Cancel After being unable to reach an agreement, the mother then appointed the army Travel back to the city of Penjan City immediatel Before parting

Ladykla took her farewell With mourning And don’t forget to make an appointment to see the next opportunity. But the nun, the servant, brought the matter to the mother. Therefore she was called Going

ติดตามได้ ที่นี่

ขอบคุณสาระจาก Google

ท้าวแสนปม 1

ท้าวแสนปม

เจ้าเมืองไตรตรึงษ์
เจ้าเมืองไตรตรึงษ์

เจ้าเมืองไตรตรึงษ์ มีพระธิดาสิริโสภาองค์หนึ่งซึ่งเป็นที่รัก ใคร่ดังแก้วตาดวงใจที่ใกล้เมืองไตร่ตรึงษ์นี้มีชายคนหนึ่งซึ่งร่างกายเต็ม ไปด้วยปุ่มปม ชาวบ้านจึงเรียกเขาว่า นายแสนปม มีอาชีพปลูกผักสวน ครัวขายเลี้ยงตัว มะเขือที่เขาปลูกเอาไว้ต้นหนึ่งมีผลโตน่ากินเพราะนาย

แสนปมถ่ายปัสสาวะรดเป็นประจําทุกวัน อยู่มาวันหนึ่งเทวดาดลใจให้ พระธิดานึกอยากเสวยมะเขือ พวกนางข้าหลวงจึงออกเสาะหาจนมาพบ มะเขือในสวนของนายแสนปมลูกใหญ่อวบงามจึงขอซื้อไปถวาย หลัง จากพระราชธิดาเสวยมะเขือของนายแสนปมได้ไม่นานก็เกิดตั้งครรภ์

พระท้าวไตรตรึงษ์ รู้สึกอับอายขายหน้า พยายามสอบถาม พระธิดาก็ไม่ยอมบอกว่าใครคือพ่อของเด็กในท้อง ครั้นเมื่อพระ เติบโตพอรู้จักความ ท้าวไตรตรึงษ์จึงประกาศให้บรรดาขุนนาง และเน

ราษฎร์ทั้งหลายให้นําของกินเข้ามาในวัง หากกุมารยอมกินของผู้ใดผู้นั้น ก็จะได้เป็นเขยหลวง บรรดาชายหนุ่มในเมืองต่างก็รีบเดินทางเข้าวัง พร้อมด้วยของกินดีๆ มีทั้งกล้วย อ้อย ขนมนมเนย

Thao Saen knot
Trident With a beloved daughter, Siripha Like a glass of the heart near the town of Trongphong, there was a man full of knot, the villagers called him Mr. Saen knot, a profession to grow vegetables Kitchen for sale One of the eggplant that he planted has grown to be delicious because of you. Hundred thousand knot urinating everyday One day

the angel inspired him. The daughter thought of eating eggplant. The governors then sought to find it. Eggplant in the garden of Mr. Saen Knot, a large child, beautiful and plump, therefore, bought to give after offering to the daughter of Mr. Saen Knot.

Phra Thao Tritrung was humiliated and tried to ask the daughter to not tell who the father of the baby in the womb. When the monk Grow enough to know Thao Tri Trung then announced to all the nobles and people to bring food into the palace. If the child agrees to eat of that person Then will become a royal-in-law All the young men of the city hurried to enter the palace. Along with good food including bananas, sugarcane, candy, milk and butter

ติดตามได้ ที่นี่

ขอบคุณสาระจาก Google